back

...

.

RBW 21 . . (Gue Schmidt + Fritz Fro)

english vers. espanol

Die RELATIV BIOLOGISCHE WIRKSAMKEIT 21, ist die biologische Wirksamkeit einer Strahlung bezogen auf die biologische Wirksamkeit "mittlerer" Röntgenstrahlen. Die RBW-Werte werden unabhängig von der Art der ionisierenden Strahlung nach der bei der Absorption im Wasser auftretenden durchschnittlichen spezifischen Ionisationsdichte angegeben. Wenn auch die RBW in ihrer Art zunächst unabhängig vom Strahlentyp ist, so ist es in der Praxis doch üblich für Strahlungsarten deren RBW anzugeben, um die Gefährlichkeit solcher Strahlung richtig einschätzen zu können. Nachdem Geräusche oder Klänge dem Bereich der akustischen Sinneswahrnehmung angehörend, aus verschiedenen Schwingungsarten bestehend, in ihrer Form nicht nur akustisch wahrgenommen werden, sondern bei entsprechenden Schwingungsebenen auch körperlich spürbar sind, lassen sich Wirkungen auf menschliche, tierische und pflanzliche Organismen, sowie auch auf unbelebte Materie folgern. In diesem Sinne verstehen wir unter Geräusch Klang, das heißt Schwingung, wollen sagen Strahlung. Bei unseren Arbeiten handelt es sich um ?Musikstücke?, welche durch Überlagerung und Verzerrung von Geräuschen und Klängen (Schwingungsarten) verursacht, Assoziationsfelder evozieren und innere Räume entstehen lassen. Die Mannigfaltigkeit der Schwingungen verlangt eine Art des Hörens, bei dem sich der Zuhörer ohne Bewertung der Geräusche und Klänge inspirieren lassen soll.


Radioart:

A Quarter Past Ten
Die Welt bei Tag
The Way of the Lemming
Kopfhörer
Espacio
Über die Kunst,das Kapital...
Bogotanian Salsa
Disziplination
Kammerkonzert für ...
K2R
Faschina

Performance:

Die Menge ist keine Zahl
Tower
Reality-Fiction-Help
Yeti talks to Yogi


Co-operation:

Feyerabend + Hummer
Hommage ã Jesus Soto
AKKORD-Z


REB21, la relativa eficiencia biológica 21 es la eficiencia biológica de irradiación, en comparación con la eficiencia biológica de rayos X medianos. Los valores de REB se miden, independientemente del tipo de la irradiación ionisada, con la densidad específica y mediana de ionización que produce su absorción en el agua. Aunque la REB es independiente del tipo de irradiación, se suele indicar la REB de los tipos de irradiación, para poder evaluar bien el peligro de esta irradiación. La irradiación misma tiene materia - o por lo menos la materia lo atraviesa.
Los ruidos y sonidos están formados por diferentes tipos de ondas y son percibidos por los órganos de los sentidos, no sólo de forma acústica sino también por vibración de diferentes capas del cuerpo, lo cual permite deducir sus efectos sobre organismos humanos, animales y vegetales, así como también sobre materia muerta. En ese sentido se define el ruido como un sonido, o sea una vibración, una radiación.
Nuestros trabajos son "piezas de música" que producidas por sobreposición y distorción de ruidos y sonidos (tipos de vibraciones) permiten evocar campos internos de asociación. La diversidad de las vibraciones exige un tipo de escucha en la cual el oyente se deje inspirar sin juzgar o calificar los ruidos y sonidos.


RBW comes from medical terminology and refers to the relative biological effect of the radiation of average X-rays. The RBW-values are specified according to the ionisation density which results from absorption in water independently from the type of ionisized radiation.Considering that the Relative Biological Effect (RBE=RBW) is independent in its definition from the radiation-type, in practical operations it is usual to declare the RBE (RBW) for types of radiation, to appraise the dangerous nature of those radiations correctly.
Since noises or sounds belong to the sphere of acoustic sensations, made up of different kinds of vibrations, they are not only audible, but also perceptible by the whole body, and consequently have an effect on animal and vegetable organisms, as well as on inanimate objects. In this sense, the word noise signifies sound, i.e. vibration, i.e. radiation. Our works are "pieces of music" which evoke fields of association, spaces and sculptures by overlapping and distorting sounds and noises.
The manifoldness of the vibrations demands a manner of listening which should inspire the listener without provoking an evaluation of the noises and sounds involved.


..

.

.

.

..

.

.

.